ES/CC Adi 7.123: Difference between revisions

(Created page with "E123 <div style="float:left">'''Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta...")
 
No edit summary
 
Line 15: Line 15:


<div class="verse">
<div class="verse">
construcción
:vastutaḥ pariṇāma-vāda — sei se pramāṇa
:dehe ātma-buddhi — ei vivartera sthāna
</div>
</div>


Line 22: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
construcción.
''vastutaḥ'' —de hecho; ''pariṇāma-vāda'' —transformación de la energía; ''sei'' —esa; se—única; ''pramāṇa'' —prueba; ''dehe'' —en el cuerpo; ''ātma-buddhi'' —concepto del yo; ''ei'' —esta; ''vivartera'' —de ilusión; ''sthāna'' —lugar.
 
</div>
</div>


Line 30: Line 30:


<div class="translation">
<div class="translation">
'''construcción'''.
'''«La transformación de la energía es un hecho probado. Lo que es una ilusión es la falsa concepción corporal del yo'''.
</div>
</div>


Line 37: Line 37:


<div class="purport">
<div class="purport">
construcción.
La ''jīva'' o entidad viviente es una chispa espiritual que es parte de la Suprema Personalidad de Dios. Desdichadamente, cree que el cuerpo es el yo, y esta confusión se llama ''vivarta'', es decir, aceptar que lo falso es verdadero. El cuerpo no es el yo, pero los animales y la gente insensata creen que sí lo es. Sin embargo, ''vivarta'' (ilusión) no significa un cambio en la identidad del alma espiritual; lo que es una ilusión es el error de creer que el cuerpo es el yo. Del mismo modo, la Suprema Personalidad de Dios no cambia cuando Su energía externa, que consiste en los ocho elementos materiales densos y sutiles enumerados en el ''Bhagavad-gītā'' (''bhūmir āpo 'nalo vāyuḥ'', etc.), actúa y reacciona en fases diferentes.
</div>
</div>



Latest revision as of 22:54, 12 April 2023


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 123

vastutaḥ pariṇāma-vāda — sei se pramāṇa
dehe ātma-buddhi — ei vivartera sthāna


PALABRA POR PALABRA

vastutaḥ —de hecho; pariṇāma-vāda —transformación de la energía; sei —esa; se—única; pramāṇa —prueba; dehe —en el cuerpo; ātma-buddhi —concepto del yo; ei —esta; vivartera —de ilusión; sthāna —lugar.


TRADUCCIÓN

«La transformación de la energía es un hecho probado. Lo que es una ilusión es la falsa concepción corporal del yo.


SIGNIFICADO

La jīva o entidad viviente es una chispa espiritual que es parte de la Suprema Personalidad de Dios. Desdichadamente, cree que el cuerpo es el yo, y esta confusión se llama vivarta, es decir, aceptar que lo falso es verdadero. El cuerpo no es el yo, pero los animales y la gente insensata creen que sí lo es. Sin embargo, vivarta (ilusión) no significa un cambio en la identidad del alma espiritual; lo que es una ilusión es el error de creer que el cuerpo es el yo. Del mismo modo, la Suprema Personalidad de Dios no cambia cuando Su energía externa, que consiste en los ocho elementos materiales densos y sutiles enumerados en el Bhagavad-gītā (bhūmir āpo 'nalo vāyuḥ, etc.), actúa y reacciona en fases diferentes.