ES/CC Madhya 25.21: Difference between revisions

(Created page with "E021 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 25: Todos los habitantes de Vārāṇasī se vuelven vaiṣṇavas'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 25.20| Madhya-līlā 25...")
 
No edit summary
 
Line 15: Line 15:


<div class="verse">
<div class="verse">
:prabhure praṇata haila sannyāsīra gaṇa
:upadeśa lañā kare kṛṣṇa-saṅkīrtana
:ātma-madhye goṣṭhī kare chāḍi’ adhyayana
:sarva-loka hāse, gāya, karaye nartana
</div>
</div>


Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''prabhure'' — al Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''praṇata haila'' — ofrecieron reverencias; ''sannyāsīra gaṇa'' — todos los ''sannyāsīs māyāvādīs''; ''ātma-madhye'' — entre ellos; ''goṣṭhī kare'' — comentaron; ''chāḍi’ adhyayana'' — abandonando los supuestos estudios del ''Vedānta''.
''upadeśa lañā'' — al recibir las instrucciones de Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''kare'' — se unían; ''kṛṣṇa-saṅkīrtana'' — al movimiento de ''saṅkīrtana''; ''sarva-loka hāse'' — todos comenzaban a reír con gran placer; ''gāya'' — cantar; ''karaye nartana'' — y danzar.


</div>
</div>
Line 31: Line 31:


<div class="translation">
<div class="translation">
'''Todos los sannyāsīs māyāvādīs ofrecieron reverencias a Śrī Caitanya Mahāprabhu y se pusieron a hablar sobre Su movimiento, dejando de lado su estudio del Vedānta y de la filosofía māyāvāda'''.
'''Tan pronto como recibían las instrucciones de Śrī Caitanya Mahāprabhu, aquellas personas comenzaban a cantar el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa. Así, todos reían, cantaban y danzaban con el Señor'''.
</div>
</div>



Latest revision as of 00:00, 31 December 2023


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 21

upadeśa lañā kare kṛṣṇa-saṅkīrtana
sarva-loka hāse, gāya, karaye nartana


PALABRA POR PALABRA

upadeśa lañā — al recibir las instrucciones de Śrī Caitanya Mahāprabhu; kare — se unían; kṛṣṇa-saṅkīrtana — al movimiento de saṅkīrtana; sarva-loka hāse — todos comenzaban a reír con gran placer; gāya — cantar; karaye nartana — y danzar.


TRADUCCIÓN

Tan pronto como recibían las instrucciones de Śrī Caitanya Mahāprabhu, aquellas personas comenzaban a cantar el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa. Así, todos reían, cantaban y danzaban con el Señor.