ES/CC Adi 7.167: Difference between revisions

(Created page with "E167 <div style="float:left">'''Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta...")
 
No edit summary
 
Line 15: Line 15:


<div class="verse">
<div class="verse">
construcción
:setubandha paryanta kailā bhaktira pracāra
:kṛṣṇa-prema diyā kailā sabāra nistāra
</div>
</div>


Line 22: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
construcción.
''setubandha'' —el lugar donde el Señor Rāmacandra construyó Su puente; ''paryanta'' —hasta aquel lugar; ''kailā'' —hizo; ''bhaktira'' —del culto del servicio devocional; ''pracāra'' —difundir; ''kṛṣṇa-prema'' —amor por Kṛṣṇa; ''diyā'' —liberando; ''kailā'' —hizo; ''sabāra'' —todos; ''nistāra'' —liberación.


</div>
</div>
Line 30: Line 31:


<div class="translation">
<div class="translation">
'''construcción'''.
'''De manera que el Señor fue al extremo sur de la península india, conocido como Setubandha (Cabo Comorín). Por todas partes distribuyó el culto del bhakti y el amor por Kṛṣṇa, y así liberó a todos'''.
</div>
</div>


==== SIGNIFICADO ====
<div class="purport">
construcción.
</div>





Latest revision as of 09:11, 10 November 2024


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 167

setubandha paryanta kailā bhaktira pracāra
kṛṣṇa-prema diyā kailā sabāra nistāra


PALABRA POR PALABRA

setubandha —el lugar donde el Señor Rāmacandra construyó Su puente; paryanta —hasta aquel lugar; kailā —hizo; bhaktira —del culto del servicio devocional; pracāra —difundir; kṛṣṇa-prema —amor por Kṛṣṇa; diyā —liberando; kailā —hizo; sabāra —todos; nistāra —liberación.


TRADUCCIÓN

De manera que el Señor fue al extremo sur de la península india, conocido como Setubandha (Cabo Comorín). Por todas partes distribuyó el culto del bhakti y el amor por Kṛṣṇa, y así liberó a todos.