ES/CC Adi 7.167: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E167 <div style="float:left">'''Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 15: | Line 15: | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
:setubandha paryanta kailā bhaktira pracāra | |||
:kṛṣṇa-prema diyā kailā sabāra nistāra | |||
</div> | </div> | ||
Line 22: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''setubandha'' —el lugar donde el Señor Rāmacandra construyó Su puente; ''paryanta'' —hasta aquel lugar; ''kailā'' —hizo; ''bhaktira'' —del culto del servicio devocional; ''pracāra'' —difundir; ''kṛṣṇa-prema'' —amor por Kṛṣṇa; ''diyā'' —liberando; ''kailā'' —hizo; ''sabāra'' —todos; ''nistāra'' —liberación. | |||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 31: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
''' | '''De manera que el Señor fue al extremo sur de la península india, conocido como Setubandha (Cabo Comorín). Por todas partes distribuyó el culto del bhakti y el amor por Kṛṣṇa, y así liberó a todos'''. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 09:11, 10 November 2024
TEXTO 167
- setubandha paryanta kailā bhaktira pracāra
- kṛṣṇa-prema diyā kailā sabāra nistāra
PALABRA POR PALABRA
setubandha —el lugar donde el Señor Rāmacandra construyó Su puente; paryanta —hasta aquel lugar; kailā —hizo; bhaktira —del culto del servicio devocional; pracāra —difundir; kṛṣṇa-prema —amor por Kṛṣṇa; diyā —liberando; kailā —hizo; sabāra —todos; nistāra —liberación.
TRADUCCIÓN
De manera que el Señor fue al extremo sur de la península india, conocido como Setubandha (Cabo Comorín). Por todas partes distribuyó el culto del bhakti y el amor por Kṛṣṇa, y así liberó a todos.