ES/CC Madhya 21.46: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
 
Line 16: Line 16:
<div class="verse">
<div class="verse">
:tāra tale paravyoma — ‘viṣṇuloka’-nāma
:tāra tale paravyoma — ‘viṣṇuloka’-nāma
;nārāyaṇa-ādi ananta svarūpera dhāma
:nārāyaṇa-ādi ananta svarūpera dhāma
</div>
</div>



Latest revision as of 10:20, 2 December 2024


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 46

tāra tale paravyoma — ‘viṣṇuloka’-nāma
nārāyaṇa-ādi ananta svarūpera dhāma


PALABRA POR PALABRA

tāra tale — por debajo de Vṛndāvana-dhāma; para-vyoma — el cielo espiritual; viṣṇu-loka-nāma — conocido con el nombre de Viṣṇuloka; nārāyaṇa-ādi — Nārāyaṇa y otros; ananta — ilimitadas; svarūpera — de expansiones personales; dhāma — el lugar.


TRADUCCIÓN

«Por debajo del planeta Vṛndāvana está el cielo espiritual, conocido con el nombre de Viṣṇuloka. En Viṣṇuloka hay innumerables planetas Vaikuṇṭhas bajo el control de Nārāyaṇa y un sin número de otras expansiones de Kṛṣṇa.