ES/CC Adi 17.157: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E157 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 17: Los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu en Su juventud'''</div> c<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> <div style="clear:both;"></div> <div class="center"> '''...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_17|E157]] | [[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_17|E157]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 17: Los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu en Su juventud| Capítulo 17: Los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu en Su juventud]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 17: Los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu en Su juventud| Capítulo 17: Los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu en Su juventud]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 17.156| Ādi-līlā 17.156]] '''[[ES/CC Adi 17.156|Ādi-līlā 17.156]] - [[ES/CC Adi 17.158|Ādi-līlā 17.158]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 17.158|Ādi-līlā 17.158]]</div> | |||
c<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | c<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | ||
<div style="clear:both;"></div> | <div style="clear:both;"></div> | ||
Line 45: | Line 46: | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 17. | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 17.156| Ādi-līlā 17.156]] '''[[ES/CC Adi 17.156|Ādi-līlā 17.156]] - [[ES/CC Adi 17.158|Ādi-līlā 17.158]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 17.158|Ādi-līlā 17.158]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 01:14, 19 July 2025
c
TEXTO 157
- pravṛtti-mārge go-vadha karite vidhi haya
- śāstra-ājñāya vadha kaile nāhi pāpa-bhaya
PALABRA POR PALABRA
pravṛtti-mārge — en el sendero del apego; go-vadha — la matanza de vacas; karite — para llevar a cabo; vidhi — principios regulativos; haya — hay; śāstra-ājñāya — siguiendo la orden de la escritura; vadha — matanza; kaile — si se comete; nāhi — no hay; pāpa-bhaya — temor de actividades pecaminosas.
TRADUCCIÓN
«En el sendero de las actividades materiales, se regula la matanza de vacas. Si se mata según las directrices de la escritura, no hay pecado».
SIGNIFICADO
La palabra śāstra se deriva de la dhātu o raíz verbal śas. La śas-dhātu se refiere a controlar o regir. Un sistema de gobierno basado en la fuerza o en las armas se llama śastra. De manera que siempre que se rige, sea por las armas o por mandamientos, el principio básico es la śas-dhātu. Entre śastra (regir por medio de las armas) y śāstra (regir por medio de los mandatos de las Escrituras), es mejor el śāstra. Nuestras Escrituras védicas no son libros ordinarios de leyes de sentido común humano; son las declaraciones de personas realmente liberadas que no están afectadas por la imperfección de los sentidos.
El śāstra debe ser correcto siempre, no unas veces correcto y otras incorrecto. En las Escrituras védicas se describe a la vaca como madre. Por tanto, la vaca es una madre siempre; no es, como dicen ciertos sinvergüenzas, que en los tiempos védicos la vaca era una madre pero ahora no lo es. Si el śāstra es una autoridad, la vaca es una madre siempre; era una madre en los tiempos védicos, y también es una madre en nuestra época.
Si se conforman las actividades a los mandatos del śāstra, se está liberado de las reacciones de la actividad pecaminosa. Por ejemplo, la propensión a comer carne, beber vino y disfrutar del sexo es natural para el alma condicionada. El sendero de esa forma de disfrutar se llama pravṛtti-mārga. El śāstra dice: pravṛttir eṣāṁ bhūtānāṁ nivṛttis tu mahā-phalā: No tenemos que dejarnos arrastrar por las propensiones de la vida condicionada defectiva; nuestra guía deben ser los principios de los śāstras. La propensión de un niño es jugar todo el día, pero el mandato de los śāstras dice que los padres se ocupen de educarle. Los śāstras están para guiar las actividades de la sociedad humana. Pero como la gente no se atiene a los mandatos de los śāstras, que están libres de defectos e imperfecciones, son desorientados por profesores y líderes supuestamente educados que tienen todas las deficiencias de la vida condicionada.