ES/CC Madhya 3.166: Difference between revisions
(Created page with "E166 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC M...") |
No edit summary |
||
| Line 18: | Line 18: | ||
:ye kāle nimāñi paḍe dharaṇī-upare | :ye kāle nimāñi paḍe dharaṇī-upare | ||
:vyathā yena nāhi lāge nimāñi-śarīre | :vyathā yena nāhi lāge nimāñi-śarīre | ||
</div> | </div> | ||
| Line 26: | Line 25: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''ye kāle'' — cuando; ''nimāñi'' — mi hijo Nimāi; ''paḍe'' — caiga; ''dharaṇī-upare'' — sobre la superficie de la Tierra; ''vyathā'' — dolor; ''yena'' — como si; ''nāhi'' — no; ''lāge'' — tocar; ''nimāñi-śarīre'' — el cuerpo de mi hijo Nimāi. | ''ye kāle'' — cuando; ''nimāñi'' — mi hijo Nimāi; ''paḍe'' — caiga; ''dharaṇī-upare'' — sobre la superficie de la Tierra; ''vyathā'' — dolor; ''yena'' — como si; ''nāhi'' — no; ''lāge'' — tocar; ''nimāñi-śarīre'' — el cuerpo de mi hijo Nimāi. | ||
</div> | </div> | ||
Revision as of 19:00, 8 October 2025
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 166
- ye kāle nimāñi paḍe dharaṇī-upare
- vyathā yena nāhi lāge nimāñi-śarīre
PALABRA POR PALABRA
ye kāle — cuando; nimāñi — mi hijo Nimāi; paḍe — caiga; dharaṇī-upare — sobre la superficie de la Tierra; vyathā — dolor; yena — como si; nāhi — no; lāge — tocar; nimāñi-śarīre — el cuerpo de mi hijo Nimāi.
TRADUCCIÓN
«Por favor, cuando Nimāi caiga sobre la superficie de la Tierra, no permitas que sienta ningún dolor».