HU/BG 6.33
33. VERS
- अर्जुन उवाच
- योऽयं योगस्त्वया प्रोक्तः साम्येन मधुसूदन ।
- एतस्याहं न पश्यामि चञ्चलत्वात्स्थितिं स्थिराम् ॥३३॥
- arjuna uvāca
- yo ’yaṁ yogas tvayā proktaḥ
- sāmyena madhusūdana
- etasyāhaṁ na paśyāmi
- cañcalatvāt sthitiṁ sthirām
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
arjunaḥ uvāca – Arjuna mondta; yaḥ ayam – ez a rendszer; yogaḥ – miszticizmus; tvayā – Általad; proktaḥ – leírt; sāmyena – általánosságban; madhu-sūdana – ó, Madhu démon elpusztítója; etasya – ebből; aham – én; na – nem; paśyāmi – látom; cañcalatvāt – nyugtalanság miatt; sthitim – a helyzetet; sthirām – biztosnak.
FORDÍTÁS
Arjuna így szólt: Ó, Madhusūdana! Az Általad ismertetett yoga megvalósíthatatlannak, sőt elviselhetetlennek tűnik számomra, hiszen az elme csapongó és nyugtalan.
MAGYARÁZAT
Azt a yoga-rendszert, melyet az Úr Kṛṣṇa – a śucau deśe verssel kezdődően és a yogī paramaḥ szavakkal bezárólag – ismertetett, Arjuna ebben a versben elutasítja, mert úgy érzi, képtelen annak gyakorlására. Ebben a Kali-korszakban a közönséges ember számára lehetetlen, hogy elhagyja otthonát és a yoga gyakorlása érdekében egy elhagyatott helyre, a hegyek közé vagy az őserdő mélyére vonuljon. Erre a korszakra a rövid életért folytatott elkeseredett küzdelem jellemző. Az emberek még az egyszerű és célravezető önmegvalósítási folyamatokat sem veszik komolyan, mit sem szólva erről a nehéz yoga-rendszerről, amely megköveteli az életmód szabályozását, az ülőhelyzetek gyakorlását, egy alkalmas hely felkutatását és az elme eltávolítását az anyagi tevékenységtől. Noha Arjuna sokoldalú és gyakorlatias volt, mégis úgy látta, hogy ezt a yoga-ösvényt lehetetlen követni. Királyi családból származott, és számos kiváló tulajdonsággal rendelkezett: nagy harcos volt, érett kort ért meg, s ami a legfontosabb, az Úr Kṛṣṇa, az Istenség Legfelsőbb Személyisége legbensőségesebb barátja volt. Ötezer évvel ezelőtt Arjuna lehetőségei sokkal jobbak voltak, mint a mieink, mégis elutasította a yogának ezt a formáját. A történelmi feljegyzéseket tanulmányozva láthatjuk, hogy Arjuna sohasem gyakorolta ezt a folyamatot. Be kell látnunk, hogy ebben a Kali-korszakban néhány ritka kivételtől eltekintve az emberek képtelenek követni ezt a módszert. Ha ez volt a helyzet ötezer évvel ezelőtt, akkor mit mondhatnánk a mai időkről? Akik az úgynevezett tanfolyamokon és klubokban utánozzák ezt a yoga-rendszert, csupán idejüket vesztegetik, még akkor is, ha ők maguk elégedettek. Az ilyen emberek semmit sem tudnak az igazi célról.