ES/SB 3.26.13

Revision as of 14:05, 9 June 2018 by Elad (talk | contribs) (Text replacement - "\[\[[A-Z]{2,}\/(.*)\|Click here for English\]\]" to "Click here for English")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 13

indriyāṇi daśa śrotraṁ
tvag dṛg rasana-nāsikāḥ
vāk karau caraṇau meḍhraṁ
pāyur daśama ucyate


PALABRA POR PALABRA

indriyāṇi—los sentidos; daśa—diez; śrotram—el sentido del oído; tvak—el sentido del tacto; dṛk—el sentido de la vista; rasana—el sentido del gusto; nāsikāḥ—el sentido del olfato; vāk—el órgano del habla; karau—las manos; caraṇau—los órganos locomotores (piernas); meḍhram—el órgano generativo; pāyuḥ—el órgano de evacuación; daśamaḥ—el décimo; ucyate—recibe el nombre.


TRADUCCIÓN

Los sentidos de adquisición de conocimiento y los órganos de acción son diez: el sentido auditivo, el sentido del gusto, el sentido del tacto, el sentido de la vista, el sentido del olfato, el órgano activo del habla, los órganos activos de trabajo, y los órganos para trasladarse, engendrar y evacuar.