ES/SB 4.6.12
TEXTO 12
- mayūra-kekābhirutaṁ
- madāndhāli-vimūrcchitam
- plāvitai rakta-kaṇṭhānāṁ
- kūjitaiś ca patattriṇām
PALABRA POR PALABRA
mayūra—pavos reales; kekā—con los gritos; abhirutam—resonar; mada—por embriaguez; andha—cegadas; ali—por las abejas; vimūrcchitam—resonados; plāvitaiḥ—con el canto; rakta-kaṇṭhānām—de los cucos; kūjitaiḥ—con el cuchicheo; ca—y; patattriṇām—de otros pájaros.
TRADUCCIÓN
En la montaña Kailāsa siempre se escucha el dulce canto de los pavos reales, y su rítmico sonido se entremezcla con el zumbido de las abejas. Los cucos cantan sin cesar, mientras otros pájaros cuchichean entre sí.