ES/SB 7.7.6

Revision as of 21:16, 4 September 2020 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 6

vyalumpan rāja-śibiram
amarā jaya-kāṅkṣiṇaḥ
indras tu rāja-mahiṣīṁ
mātaraṁ mama cāgrahīt


PALABRA POR PALABRA

vyalumpan—saquearon; rāja-śibiram—el palacio de mi padre, Hiraṇyakaśipu; amarāḥ—los semidioses; jaya-kāṅkṣiṇaḥ—deseosos de vencer; indraḥ—el jefe de los semidioses, el rey Indra; tu—pero; rāja-mahiṣīm—a la reina; mātaram—madre; mama—mía; ca—también; agrahīt—capturaron.


TRADUCCIÓN

Los victoriosos semidioses saquearon el palacio de Hiraṇyakaśipu, el rey de los demonios, y destruyeron todo lo que había en él. Entonces, Indra, el rey del cielo, hizo prisionera a mi madre, la reina.