ES/SB 7.7.7
El Śrīmad-Bhāgavatam - Canto Séptimo - Capítulo 7: Lo que Prahlāda aprendió en el vientre de su madre
TEXTO 7
- nīyamānāṁ bhayodvignāṁ
- rudatīṁ kurarīm iva
- yadṛcchayāgatas tatra
- devarṣir dadṛśe pathi
PALABRA POR PALABRA
nīyamānām—siendo llevada; bhaya-udvignām—perturbada y llena de miedo; rudatīm—gritando; kurarīm iva—como un kurarī (quebrantahuesos); yadṛcchayā—por casualidad; āgataḥ—llegó; tatra—al lugar; deva-ṛṣiḥ—el gran santo Nārada; dadṛśe—él vio; pathi—en el camino.
TRADUCCIÓN
Cuando se la llevaban, la reina gritaba asustada, como un pájaro kurarī en las garras de un buitre. El gran sabio Nārada, libre entonces de otras ocupaciones, apareció en el lugar, y la vio en aquella condición.