ES/SB 10.11.47
TEXTO 47
- te tatra dadṛśur bālā
- mahā-sattvam avasthitam
- tatrasur vajra-nirbhinnaṁ
- gireḥ śṛṅgam iva cyutam
PALABRA POR PALABRA
te—ellos; tatra—allí; dadṛśuḥ—observaron; bālāḥ—todos los niños; mahā-sattvam—un cuerpo gigantesco; avasthitam—situado; tatrasuḥ—se asustaron; vajra-nirbhinnam—roto por un rayo; gireḥ śṛṅgam—el pico de una montaña; iva—como; cyutam—allí caído.
TRADUCCIÓN
Junto a la alberca, los niños vieron un cuerpo gigantesco que parecía el pico de una montaña derribado y roto por un rayo. La simple vista de aquel descomunal ser viviente les hacía sentir miedo.