HU/SB 8.2.5
5. VERS
- siddha-cāraṇa-gandharvair
- vidyādhara-mahoragaiḥ
- kinnarair apsarobhiś ca
- krīḍadbhir juṣṭa-kandaraḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
siddha—a Siddhaloka lakói által; cāraṇa—a Cāraṇaloka lakói; gandharvaiḥ—a Gandharvaloka lakói; vidyādhara—a Vidyādhara-loka lakói; mahā-uragaiḥ—a kígyó-loka lakói; kinnaraiḥ—a kinnarák; apsarobhiḥ—az apsarāk; ca—és; krīḍadbhiḥ—akik játszottak; juṣṭa—élvezték; kandaraḥ—a barlangok.
FORDÍTÁS
A felsőbb bolygók népei — a siddhák, a cāraṇák, a gandharvák, a vidyādharák, a kígyók, a kinnarák és az apsarāk — erre a hegyre mennek, ha szórakozni vágynak, s így a hegy barlangjait a mennyei bolygók lakói népesítik be.
MAGYARÁZAT
Ahogyan a közönséges emberek a sós vizű óceánban lelik örömüket, úgy a felsőbb bolygórendszerek lakói a tejóceánhoz mennek. Úsznak a tejóceánban, és a Trikūṭa-hegy barlangjaiban játszadozva élvezik az életet.