ES/SB 4.6.10

Revision as of 11:17, 23 June 2018 by Jenny (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 10

nānā-maṇimayaiḥ śṛṅgair
nānā-dhātu-vicitritaiḥ
nānā-druma-latā-gulmair
nānā-mṛga-gaṇāvṛtaiḥ


PALABRA POR PALABRA

nānā—distintas clases; maṇi—piedras preciosas; mayaiḥ—hechas de; śṛṅgaiḥ—con las cumbres; nānā-dhātu-vicitritaiḥ—adornadas con minerales de varias clases; nānā—diversos; druma—árboles; latā—enredaderas; gulmaiḥ—plantas; nānā—diversos; mṛga-gaṇa—manadas de ciervos; āvṛtaiḥ—habitada por.


TRADUCCIÓN

En Kailāsa, hay muchas montañas llenas de piedras preciosas y minerales valiosos y rodeadas por toda clase de plantas y árboles valiosos. Ciervos de distintas clases realzan la belleza de las partes altas de las montañas.