HU/SB 9.10.33
33. VERS
- avakīryamāṇaḥ sukusumair
- lokapālārpitaiḥ pathi
- upagīyamāna-caritaḥ
- śatadhṛty-ādibhir mudā
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
avakīryamāṇaḥ—elárasztva; su-kusumaiḥ—illatos és gyönyörű virágokkal; loka-pāla-arpitaiḥ—a hercegi rend felajánlotta; pathi—az úton; upagīyamāna-caritaḥ—dicsőítették rendkívüli tetteiért; śatadhṛti-ādibhiḥ—olyan személyiségek, mint az Úr Brahmā és a többi félisten; mudā—nagy örömmel.
FORDÍTÁS
Az Úr Rāmacandrát fővárosába, Ayodhyāba visszatérve az úton a hercegi rend fogadta, akik gyönyörű, illatos virágokat szórtak testére, a nagy személyiségek pedig, köztük az Úr Brahmā és más félistenek ujjongva magasztalták tetteit.