HU/SB 10.4.24
24. VERS
- mocayām āsa nigaḍād
- viśrabdhaḥ kanyakā-girā
- devakīṁ vasudevaṁ ca
- darśayann ātma-sauhṛdam
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
mocayām āsa—Kaṁsa kiszabadította őket; nigaḍāt—vasbilincseikből; viśrabdhaḥ—teljes bizalommal; kanyakā-girā—Durgā istennő szavaiban; devakīm—húga, Devakī felé; vasudevam ca—és sógora, Vasudeva felé; darśayan—teljesen kimutatva; ātma-sauhṛdam—családi kapcsolatát.
FORDÍTÁS
Kaṁsa maradéktalanul hitt Durgā istennő szavaiban, ezért kimutatta rokoni szeretetét Devakī és Vasudeva iránt, s azonnal megszabadította őket vasbilincseiktől.