HU/SB 7.2.50
50. VERS
- lubdhako vipine kaścit
- pakṣiṇāṁ nirmito ’ntakaḥ
- vitatya jālaṁ vidadhe
- tatra tatra pralobhayan
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
lubdhakaḥ—vadász; vipine—az erdőben; kaścit—néhány; pakṣiṇām—madaraknak; nirmitaḥ—kijelölt; antakaḥ—gyilkos; vitatya—kivetni; jālam—egy hálót; vidadhe—elfogta; tatra tatra—mindenütt; pralobhayan—étellel csalogatva.
FORDÍTÁS
Élt egyszer egy vadász, aki étellel csalogatta magához a madarakat, majd kivetette rájuk hálóját. Úgy élt, mintha maga a halál személyisége jelölte volna ki őt, hogy legyen a madarak gyilkosa.
MAGYARÁZAT
Ez szintén egy régi történet.