ES/CC Adi 10.116
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 10: El tronco, las ramas y las ramas secundarias del árbol de Śrī Caitanya Mahāprabhu
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 117
- rāmadāsa abhirāma — sakhya-premarāśi
- ṣolasāṅgera kāṣṭha tuli’ ye karila vāṅśī
PALABRA POR PALABRA
rāmadāsa abhirāma — Rāmadāsa Abhirāma; sakhya-prema — amistad; rāśi — gran volumen; ṣolasa-aṅgera — de dieciséis nudos; kāṣṭha — madera; tuli’ — levantando; ye — aquel que; karila — hizo; vāṅśī — flauta.
TRADUCCIÓN
Rāmadāsa Abhirāma estaba totalmente absorto en la dulzura de la amistad. Hizo una flauta con un bambú que tenía dieciséis nudos.
SIGNIFICADO
Abhirāma era un habitante de Khānākūla-kṛṣṇa-nagara.