NL/Prabhupada 0266 - Krishna is de perfecte brahmacari
Lecture on BG 2.10 -- London, August 16, 1973
Prabhupāda: Dus Bhīṣmadeva, in Râjasûya-yajña, gaf toe dat "Niemand een betere brahmacārī is dan Kṛṣṇa. Hij was in de gopî's, allemaal jonge meisjes, maar hij bleef een brahmacārī. Als ik in de gopîs zou zijn geweest, ik weet niet wat mijn conditie dan zou zijn. " Dus daarom is Kṛṣṇa de perfecte brahmacārī, Hṛṣīkeśa. En deze naarlingen / schooiers zeggen dat Kṛṣṇa immoreel. Nee. Kṛṣṇa is de perfecte brahmacārī. Dhira. Dhira betekent dat iemand die niet geagiteerd raakt, zelfs als daar reden voor is. Dus Kṛṣṇa is zo'n brahmacārī. Ondanks ... in Zijn, in de vooravond van Zijn jeugd, op de leeftijd van 15, 16 jaar, alle dorp meisjes waren vrienden, ze waren heel erg aangetrokken door Kṛṣṇa's schoonheid. Ze kwamen naar Kṛṣṇa om voor hem te dansen in het dorp. Maar Hij was brahmacârî. Je zult nooit horen dat Kṛṣṇa onwettige seks had. Nee. Er is nooit iets over geschreven. Het dansen is beschreven, maar geen anticonceptiepil. Nee. Dat wordt hier niet beschreven. Daarom is hij Hṛṣīkeśa. Hṛṣīkeśa betekent perfecte brahmacārī. Vikâra-hetu, ook al is er aanleiding om geagiteerd te zijn, is hij het niet. Dat is Kṛṣṇa. Hij heeft duizenden en duizenden toegewijden en een aantal van de toegewijden, willen Kṛṣṇa zien als minnaar, Kṛṣṇa aanvaardt dat, maar Hij heeft niet iemand anders nodig. Hij heeft het niet nodig. Hij is zelfvoorzienend. Hij heeft geen hulp van iemand anders voor Zijn zinsbevrediging nodig. Daarom is Kṛṣṇa Hṛṣīkeśa, de meester van de zintuigen. Dus minstens Kṛṣṇa toegewijden ... Er zijn veel gevallen van Kṛṣṇa toegewijden.
Ze zijn ook ... Waarom veel? Bijna alle toegewijden, ze zijn meester van de zintuigen, Gosvāmī. Net als Haridāsa Ṭhākura, weet je. Haridāsa Ṭhākura was een jonge man, en het dorp Zamindar, hij was Mohammedaan. Dus iedereen prees Haridāsa Ṭhākura, zo'n grote toegewijde. Dus Zamindar, het dorp Zamindar, werd heel erg jaloers. Zo gebruikt hij een prostituee om Haridāsa Ṭhākura te vervuilen. En ze kwam in het holst van de nacht, mooi gekleed, aantrekkelijk. Ze was ook jong, heel mooi. Dus ze stelde dat "Ik ben gekomen, aangetrokken door je schoonheid." Haridāsa Ṭhākura zei: "Ja, dat is goed. Kom op, ga zitten. Laat me mijn chanten afmaken. Dan zullen we genieten." Dus ze ging zitten. Maar Haridāsa Ṭhākura chanten, hij was aan het chanten ... Wij kunnen zelfs geen zestien rondes chanten, en hij chante drie maal vierenzestig rondes. Hoeveel is het?
Revatinandana: 196.
Prabhupāda: 196 rondes. Dat was zijn enige bezigheid. Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa ... Dus soms wil iemand Haridāsa Ṭhākura imiteren. Het is niet mogelijk. Dus Haridāsa Ṭhākura, toen het ochtend werd, de prostituee, "Heer, nu is het'ochtend." "Ja, volgende nacht zal ik ... Kom volgende nacht. Vandaag kon ik mijn chanten niet afmaken." Dat was een dringend verzoek. Op deze manier gingen drie dagen voorbij. Vervolgens werd de prostituee bekeerd, viel op zijn ..., "Meneer, ik kwam om je te vervuilen. Red me nu, ik ben zo gevallen." Dus Haridāsa Ṭhākura zei: "Ja, dat weet ik. Ik zou deze plek hebben kunnen verlaten zodra je kwam, maar ik wilde dat je naar mij kwam, zodat je bekeert kon worden tot het Vaisnavisme. " Dus de prostituee werd een groot toegewijde door de genade van ... Haridāsa Ṭhākura zei dat "Ga zitten op deze plaats. Chant Hare Kṛṣṇa voor deze Tulasi plant. Nu verlaat ik van deze plek."