FI/Prabhupada 0219 - Luopukaa tästä älyttömästä kuvitelmasta, että Minusta tulee herra

Revision as of 10:08, 12 February 2017 by Tero (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Finnish Pages with Videos Category:Prabhupada 0219 - in all Languages Category:FI-Quotes - 1976 Category:FI-Quotes - L...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on SB 7.9.24 -- Mayapur, March 2, 1976

Maassanne 80, 90 prosenttia ihmisistä ovat saaneet malaria-tartunnan, ja heillä on kuppa. Mitä eroa niissä muka on? Miksi te...? Miksi lääkärinä ajattelisitte, että "Tämä sairaus on tuota toista parempi?" Sairaus kuin sairaus. Se onkin totta. Sanotte, että "Me kärsimme malariasta. Se on parempi kuin kuppa." Ei. Sairaus on sairautta. Samalla tavalla, olipa kyseessä Brahmā tai muurahainen, sairautena on herraksi tulo. Tämä on sairautta. Siksi, tämän sairauden parantaakseen, Kṛṣṇa saapuu parantamaan tämän sairauden, sanomaan suoraan, "Lurjus, et ole hera; olet palvelija. Antaudu Minulle." Tämä on lääke sairauteen. Jos olemme samaa mieltä, "Ei enää," āra nāre bapa, "Ei enää herraksi yrittämistä," on se lääkettä sairauteemme. Siksi Caitanya Mahāprabhu sanoi kuten Prahlāda Mahārāja sanoo, nija bhṛtya-pārśvam: (SB 7.9.24) "Anna minun palvella Sinun palvelijaasi." Saman sanoi Caitanya Mahāprabhu, gopī-bhartur pada-kamalayor dāsa-dāsa-anudāsaḥ (CC Madhya 13.80). Joten tämä Kṛṣṇa tietoisuus -liike merkitsee, että meidän pitää luopua tästä typerästä herraksi tulemisen ajatuksesta.

Siitä Kṛṣṇa tietoisuudessa on kyse. Meidän on opittava miten tullaan palvelijoiksi. Ei vain palvelijoiksi, vaan palvelijan palvelijan palvelijan... Se on lääke. Siksi Prahlāda Mahārāja sanoi, "Olen siis ymmärtänyt tämän kaiken typeryyden herraksi tulemisesta. Isänikin yritti tulla herraksi. Siispä tämä tieto, ja nyt olen täydellinen. Ei tarvitse enää tulla herraksi. Parempi on, jos Sinä ystävällisesti sallit minulle jonkin siunauksen, ystävällisesti teet minusta Sinun palvelijasi palvelijan." Tämä on siunaus. Siten, se joka on oppinut miten tullaan Kṛṣṇan palvelijan palvelijaksi, on täydellinen. Siksi Caitanya Mahāprabhu sanoo, tṛṇād api sunīcena taror api sahiṣṇunā. Palvelijan on siedettävä erilaisia asioita. Oltava pitkämielinen. Palvelijat, joskus herra käskee monia eri asioita, jolloin palvelijat tulevat hämmentyneiksi. Mutta silti heidän on toteutettava ja oltava pitkämielisiä. Sitä on täydellisyys.

Täällä Intiassa yhä nykyäänkin, kun henkilö menee avioon, hänen... Tämä on tapa. Hänen äitinsä kysyy sulhaselta, "Rakas poikani, minne menet?" Tämä vastaa, "Äiti, menen hakemaan sinulle palvelijattaren." Näin menetellään. "Äiti, tuon sinulle erään palvelijattaren." Se merkitsee, "Vaimoni, miniäsi, tulee palvelemaan sinua palvelijattarenasi." Tätä on Veedinen sivistys. Kun Kṛṣṇa Hänen kuudentoistatuhannen vaimonsa kanssa matkasi Hastināpuraan, niin Draupadī... Se on luonnollista naisen ja miehen välillä, että vaimot puhuvat aviomiehestään. Se on luonnollista. Siispä Draupadī kyseli Kṛṣṇan vaimoilta. Ei aivan kaikilta. Se on mahdotonta, kysyä kuudeltatoistatuhannelta. Ainakin pääkuningattarilta, alkaen... miten sanotaan, lopuksi? Rukmiṇīlta, niin. Joten heistä jokainen kuvaili avioliittojuhlallisuuksiaan, "Minun..." Rukmiṇī puolestaan selitti, että "Minun isäni halusi antaa minut Kṛṣṇalle, mutta vanhempi veljeni ei ollut samaa mieltä. Hän halusi minun menevän naimisiin Śiśupalan kanssa. En pitänyt siitä ajatuksesta. Kirjoitinkin Kṛṣṇalle henkilökohtaisen kirjeen, että "Olen omistanut elämäni Sinulle, mutta tämä on nyt tilanne. Pyydän että tulet ja kidnappaat minut." Siispä Kṛṣṇa kidnappasi minut ja teki minusta palvelijattarensa." Kuningattaren tytär, kuninkaan tytär... Heistä jokainen oli kuninkaan tytär. He eivät olleet tavallisen henkilön tyttäriä. He kuitenkin halusivat tulla Kṛṣṇan palvelijattariksi. Tästä on kyse, tulla palvelijaksi ja tulla palvelijattareksi. Tällainen on ihanteellinen ihmiskunta. Jokaisen naisen tulisi ryhtyä aviomiehensä palvelijattareksi, jokaisen miehen tulisi yrittää tulla Kṛṣṇan palvelijan, sata kertaa palvelijan, palvelijaksi. Intialainen sivistys on tätä, ei "Mies ja vaimo, me olemme tasa-arvoiset." Sellainen liike on nyt Euroopassa ja Amerikassa käynnissä, "Tasavertaiset oikeudet." Se ei ole Veedistä kulttuuria. Veedinen kulttuuri on sitä, että aviomiehen tulisi olla Kṛṣṇan vilpitön palvelija, ja vaimon tulisi olla miehensä vilpitön palvelijatar.