NL/Prabhupada 0925 - Cupido betovert iedereen. En Krishna betovert Cupido

Revision as of 12:59, 1 March 2017 by ErikAlbers (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Dutch Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0925 - in all Languages Category:NL...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

730423 - Lecture SB 01.08.31 - Los Angeles

Vertaling: "Lieve Kṛṣṇa, Yaśodā nam een touw om U te binden toen U een overtreding begaan had, en Uw verschrikte ogen overstroomden met tranen, die de mascara weg waste van Uw ogen. En U was bang, alhoewel de personificatie van angst zelf bang is voor U. Dit te zien is verbijsterend voor mij."

Prabhupāda: Dit is ook een andere volheid van Kṛṣṇa. Kṛṣṇa. is vol met zes soorten volheid. Dus deze volheid is schoonheid, schoonheid volheid. Kṛṣṇa heeft zes volheden: alle rijkdom, alle kracht, alle macht, alle kennis, alle schoonheid, alle onthechting. Dus dit is de volheid van Kṛṣṇa's schoonheid. Kṛṣṇa wil iedereen....

Net als wij, we offeren onze eerbetuigingen aan Kṛṣṇa met ontzag en verering. Maar niemand komt hier naar Kṛṣṇa met een touw: "Kṛṣṇa, U bent stout. Ik zal U vastbinden." Niemand komt. (gelach) Dat is ook een voorrecht van de meest perfecte toegewijde. Ja. Kṛṣṇa wil dat. Want Hij is vol met volheden... Dit is ook een andere volheid. Aṇor aṇīyān mahato mahīyān. Groter dan het grootste en kleiner dan het kleinste. Dat is volheid.

Dus Kuntīdevī is aan het denken over Kṛṣṇa's volheid, maar ze durfde niet de plaats van Yaśodā te nemen. Dat is niet mogelijk. Alhoewel Kuntīdevī een tante van Kṛṣṇa is, maar ze had niet zo'n voorrecht... Dit voorrecht is speciaal gegeven aan Yaśodāmāyi. Omdat ze zo'n gevorderde toegewijde is, heeft ze het recht om de Allerhoogste Persoonlijk Gods terecht te wijzen. Dat is een speciaal voorrecht. Dus Kuntīdevī was eenvoudig aan het denken aan het voorrecht van Yaśodāmāyi, dat hoe fortuinlijk, en zo veel bevoorrecht, dat ze was, dat ze de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods kon bedreigen, die zelfs gevreesd wordt door de personificatie van angst zelf. Bhīr api yad bibheti (SB 1.8.31). Wie is er niet bang voor Kṛṣṇa? Iedereen. Maar Kṛṣṇa is bang voor Yaśodāmāyi. Dit is de buitengewone voortreffelijkheid van Kṛṣṇa.

Net als een andere naam voor Kṛṣṇa is Madana-mohana. Madana betekent Cupido. Cupido betovert iedereen. Cupido. En Kṛṣṇa betovert Cupido. Daarom heet Hij Madana-mohana. Hij is zo mooi dat zelfs Cupido door Hem betovert wordt. Maar aan de andere kant, alhoewel Kṛṣṇa zo mooi is dat hij zelfs Cupido betovert, nochtans, Hij wordt betovert door Śrīmatī Rādhārāṇī. Daarom is de naam van Śrīmatī Rādhārāṇī; Madana-mohana-mohinī. Kṛṣṇa is de betoveraar van Cupido, en Rādhārāṇī is de betoveraar van die betoveraar. Dus dit zijn heel verheven spirituele inzichten in Kṛṣṇa bewustzijn. Het is geen fictie of verbeelding, verzinsel. Het zijn feiten. Het zijn feiten. En iedere toegewijde kan zulke voorrechten hebben, mits hij echt gevorderd is. Als jij...

Denk niet dat het voorrecht dat aan Moeder Yaśodā gegeven was... Misschien niet precies als dat, iedereen kan dat voorrecht hebben. Als je van Kṛṣṇa houdt als je kind, dan zal je zo'n voorrecht hebben. Want de moeder heeft.. Want de moeder heeft de meeste liefde. Niemand... In deze materiële wereld is er geen vergelijk met moederliefde. Zonder iets terug te hoeven. Zelfs in deze materiële wereld. Over het algemeen houdt de moeder van het kind zonder verwachtingen van beloning. Alhoewel, deze materiële wereld is zo vervuild, dat de moeder soms denkt: "Het kind zal opgroeien. Hij zal een belangrijk man worden. Hij zal geld verdienen, en ik zal het krijgen." Er zijn echter nog wat gevoelens van beloning. Maar bij het houden van Kṛṣṇa zijn er geen gevoelens van beloning. Dat heet pure liefde. Anyābhilāṣitā-śūnyam (Bhakti-rasāmṛta-sindhu 1.1.11), vrij van enige materiële winst.