ZHS/Prabhupada 0034 - 每个人都从权威处接受知识

Revision as of 00:35, 14 June 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on BG 7.1 -- Durban, October 9, 1975

第七章,“知识是绝对的。” 有两件事情,绝对和相对的。 这是相对的世界。在这里,我们无法理解一件事没有跟从其他。 只要我们说,“这是儿子,”一定要有父亲。 当我们说“这是丈夫,”必须有妻。 当我们说“这是仆人,”必须有主人。 当我们说“这是光,”必须有黑暗。 这被称为相对的世界。 一个人必须理解其他相关的条款。 但是还有另外一个世界,这就是所谓的绝对的世界。 在那里,主人和仆人,是一样的。没有什么区别。 虽然一个是船长和其他的仆人,但位置是一样的。 所以博伽梵歌第七章是给我们介绍一下绝对的世界,绝对知识的一些提示。 至尊者,奎师那讲如何可以达到这些绝对知识。 奎师那是绝对的至尊者。

īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ
sac-cid-ānanda-vigrahaḥ
anādir ādir govindaḥ
sarva-kāraṇa-kāraṇam
(Bs. 5.1)

奎师那的定义是表现在非常认定的书,Brahma-saṁhitā,由主 Brahmā写的。 这本书收集了主柴坦亚·玛哈帕布来自印度南部, 当他从印度南部之旅回来,他提交给他的信徒。 因此,我们接受这本书,Brahma-saṁhitā,因为是很权威的。 这是我们接受知识的过程。我们从权威那里接受知识。 每个人都从权威接受知识,但一般权威, 我们接受权威的过程是有点不同。 我们接受一个权威的过程意味着他也接受了他以前的权威。 一个不能自制权威。这是不可能的。那么它是不完美的。 我给这个例子很多次,就是孩子从他的父亲学。 孩子问爸爸:“爸爸,这是什么机器?” 父亲说,“我亲爱的孩子,它被称为麦克风。” 因此,孩子从父亲收到知识,“这是麦克风。” 所以,当孩子跟别人说,“这是麦克风,”这是正确的。 虽然他是孩子,还是,因为他已经从权威接获知识,他的发言是正确的。 同样,如果我们从权威那里接受知识,那么我也许是孩子,但我的发言是正确的。 这是我们接受知识的过程。 我们不生产知识。 那就是在博伽梵歌第四章中给出的过程中, evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayo viduḥ (BG 4.2)。 此传系系统...

imaṁ vivasvate yogaṁ
proktavān aham avyayam
vivasvān manave prāha
manur ikṣvākave 'bravīt
(BG 4.1)

Evaṁ paramparā.。 所以绝对知识可以实现从绝对听来的。 没有任何人在相对的世界上可以通知绝对知识。这是不可能的。 所以,我们在这里了解有关绝对的世界, 绝对知识,从最高的人,绝对人士。 绝对人士指anādir ādir govindaḥ (Bs. 5.1)。 他是原来的人,但他没有原件;因此,是绝对的。 他不能被其他人理解。这就是神。 因此,在本章中,因此,有人说,śrī bhagavān uvāca,绝对人... 至尊意味着绝对人不依赖于任何人。