HU/BG 11.28

Revision as of 19:12, 27 June 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


28. VERS

यथा नदीनां बहवोऽम्बुवेगाः
समुद्रमेवाभिमुखा द्रवन्ति ।
तथा तवामी नरलोकवीरा
विशन्ति वक्त्राण्यभिविज्वलन्ति ॥२८॥
yathā nadīnāṁ bahavo ’mbu-vegāḥ
samudram evābhimukhā dravanti
tathā tavāmī nara-loka-vīrā
viśanti vaktrāṇy abhivijvalanti

SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

yathā – miképpen; nadīnām – a folyóknak; bahavaḥ – sok; ambu-vegāḥ – víz hullámai; samudram – az óceánba; eva – bizony; abhimukhāḥ – felé; dravanti – rohannak; tathā – hasonlóan; tava – Tiéd; amī – mindezek; nara-loka-vīrāḥ – az emberi társadalom királyai; viśanti – belépnek; vaktrāṇi – a szájakba; abhivijvalanti – és elégnek.

FORDÍTÁS

Mint a folyók hullámai az óceánba, úgy ömlenek e nagy harcosok lángolva szájaidba.