ES/SB 4.15.11
TEXTO 11
- tasyābhiṣeka ārabdho
- brāhmaṇair brahma-vādibhiḥ
- ābhiṣecanikāny asmai
- sarvato janāḥ
PALABRA POR PALABRA
tasya—su; abhiṣekaḥ—coronación; ārabdhaḥ—fue organizada; brāhmaṇaiḥ—por los brāhmaṇas eruditos; brahma-vādibhiḥ—apegados a los rituales védicos; ābhiṣecanikāni—toda clase de artículos para celebrar la ceremonia; asmai—a él; ājahruḥ—reunieron; sarvataḥ—de todas partes; janāḥ—gentes.
TRADUCCIÓN
Los :brāhmaṇas eruditos, que estaban muy apegados a las ceremonias rituales védicas, organizaron entonces la coronación del rey. Gentes venidas de todas partes reunieron todos los artículos necesarios para la ceremonia, de modo que todo estuviera preparado.