LT/Prabhupada 0583 - Viskas yra Bhagavad gitoje

Revision as of 14:10, 2 October 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on BG 2.21-22 -- London, August 26, 1973

Pasak Brahmos, pačio galingiausio asistento, visa visata yra valdoma Dievo asistentų. Tene brahma hṛdā ya ādi-kavaye muhyanti yat sūrayaḥ (SB 1.1.1). Brahmos širdyje taip pat, tene brahma hṛdā, hṛdā, again hṛdā. Kadangi Brahma buvo vienas, tai ką daryti? Brahma buvo suglumęs. Bet Krišna davė nurodymą, "Tu sukurk, tu sukurk tokį pasaulį kaip šis." Buddhi-yogaṁ dadāmi tam, "Aš duodu intelekta." Tai gi viskas yra čia. Viskas yra čia, Krišna visada su tavimi. Jeigu tu nori grįžti namo, atgal pas Dievą, tada Krišna yra pasiruošęs duoti tau visus nurodymus. "Yes, yena mām upayānti te." Jis duoda nurodymus, "Taip, tau tai patiks. Tada tu nutrauksi savo materialią veiklą ir palikęs kūną, grįši pas Mane." Bet jeigu tu nori tęsti šią materialią egzistenciją, tada vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya (BG 2.22), tu turi priimti šį kūną; ir kai kūnas yra daugiau nebenaudingas, tada tu turi atsisakyti šio kūno ir priimti kitą kūną. Tai yra materialios egzistencijos tęsinys. Bet jeigu tu nori tai užbaigti, jeigu tu tikrai esi pasibjaurėjęs tokio tipo dalykais, bhūtvā bhūtvā pralīyate (BG 8.19), gimk, mirk ir vėl gimk. Bet mes esame tokie apgailėtini ir tokie šiukšlės, kad mes per daug nesišlykštėjime tokia veikla. Mes norime tęsti, taigi Krišna yra pasiruošęs: "Gerai, tu tęsk." Tai yra pasakyta Bhagavad-gitoje, yantrārūḍhāni māyayā.

īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ
hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati
bhrāmayan sarva-bhūtāni
yantrārūḍhāni māyayā
(BG 18.61)

Labai aiškiai. Krišna žino jūsų troškimus, tad jeigu tu nori mėgautis šiuo materialiu pasauliu, "Gerai, mėgaukis." Taigi kad galėtumėm mėgautis skirtingais malonumais, mums reikia skirtingų instrumentų. Tad Krišna, būdamas toks geras, paruošia jums. "Gerai." Panašiai kaip tėvas duoda žaislą vaikui, kuris nori automobilio. "Gerai, imk žaislinį automobilį." Jis nori variklio, jis nori tapti geležinkeliečiu. Tokio tipo žaislai ten buvo. Panašiai Krišna aprūpina šiais žaisliniais kūnais. Yantra, yantra reiškia mašina. Tai yra mašina. Visi supranta, kad tai yra mašina. Bet kas tiekia šias mašinas ? Mašina yra aprūpinta gamtos, materialiais ingridientais, tačiau jis yra paruoštas prižiūrint Krišnai. Mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram (BG 9.10). "Prakṛti, gamta, visa tai ruošia pagal Mano nurodymus."

Tad kur yra sunkumas suprasti Krišnos sąmonę? Viskas yra Bhagavad-gitoje. Jeigu tu uoliai studijuosi ir bandysi suprasti, tu visada pilnai būsi Krišnos sąmonėje. Viskas yra ten. Kokia yra mano padėtis, kaip aš dirbu, kaip aš mirštu, kaip aš gaunu kūną, kaip aš klajoju. Viskas detaliai aprašyta tenai. Tiesiog turi tapti šiek tiek protingesnis. Tačiau mes pasiliekama neprotingais, neišmanėliais, kadangi mes bendraujame su tais neišmanėliais. Tie neišmanėliai, filosofai, religijotyrininkai, avatarai, bhagavanai, svamiai, jogai, karmiai. Taigi mes tapome neišmanėliais. Sat-saṅga chāḍi kainu asate vilāsa. Narottama dāsa Ṭhākura apgailestauja kad "Aš atsisakiau bendravimo su atsidavusiais. Aš tiesiog bendrauju su tais neišmanėliais." Asat, asat-saṅga. Te kāraṇe lāgile mora karma-bandha-phāṅsa: "Dėl to aš įsipainiojau į gimimo ir mirties ratą." Te kāraṇe. "Tai gi atsisakyk šito." Cāṇakya Paṇḍita irgi sako, tyaja durjana-saṁsargam, "Atsisakykite bendravimo su neišmanėliais." Bhaja sādhu-samāgamam, "Bendraukite tik su atsidavusiais." Tai bus teisinga. Mes steigiame kitokius centrus, ne jausmų patenkinimui, o maloniam atsidavusiųjų bendravimui. Jeigu mes tai praleisime, tie kurie dirba, tie kurie vadovauja šiai institucijai, jie turi visada žinoti, kad mes negalima šios institucijos ar šio centro paversti viešnamiu. Turi būti toks vadovavimas ar toks susitarimas, jog mes visada turime turėti gerą bendravimą tobulėjimui. Tai yra reikalinga.

Ačiū Jums labai. (pabaiga)