TR/Prabhupada 0055 - Krişna'ya İşitsel Algı Yoluyla Dokunmak

Revision as of 10:57, 3 October 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on BG 2.18 -- Hyderabad, November 23, 1972

Caitanya Mahāprabhu'nun öngörüsü: "Dünya üzerinde ne kadar köy ve kasaba varsa, heryerde Hare Kṛṣṇa mantra'sı ya da, Rab Caitanya'nın ismi kutlanacaktır." Bu oluyor. Dünyada Hare Kṛṣṇa inancını tanıtmak için çok fazla alan var. Bu uygulanabilir. Ne yazık ki, Caitanya Mahāprabhu Hintlilere güvenmiş olsa da... Bengalilere değil, Bengal'de belirdi diye. Asla Bengaliler için demedi. Dedi ki, bhārata-bhūmite manuṣya-janma haila yāra (CC Adi 9.41). "Bhāratavarṣa'nın bu kutsal topraklarında, insan formunda doğan herkes, hayatını mükemmel hale getirmelidir." Janma sārthaka kari'. Kendi yaşamını mükemmel hale getirmeden öğretileri yayamazsın. Kusurlu kalırsam, öğretileri yayamam. Kişi kusursuz olmalıdır. Bu çok zor değil. Bize bilgelerden, azizlerden ve Tanrı'dan, Kṛṣṇa'dan, O'nun kendisinden yol gösterilir.

Hayatımızı mükemmel yapmak hiç de zor değil. Sadece ihmal ediyoruz. Bu bizim talihsizliğimiz. Mandāḥ sumanda-matayo manda-bhāgyāḥ (SB 1.1.10). Manda, manda-mataḥ olduğumuz için, sahte bir mantığı, sahteciliği kabul ettiğimiz için zamanımızı harcıyoruz. Şāstra'dan gerçek yolu kabul etmeliyiz. O zaman zeki olacağız. Su-medhasaḥ. Yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi su-medhasaḥ (SB 11.5.32). Kısa yöntem. Hayatında ruhsal yükselme için zeki insanlar topluluğu bu saṅkīrtana hareketini kabul edecektir. Bu gerçek, bilimsel ve onaylıdır. O yüzden ihmal etmeyin. Hare Kṛṣṇa söylemeyi canı gönülden yapın ve heryerde... Niyamitaḥ smaraṇe na kālaḥ. Kural ve düzenleme yok, "Şu ya da bu saatte söyleyeceksin, bu şekilde ya da şu şekilde söyleyeceksin" diye. Hayır. Özellikle düşkün koşullu ruhlar için olduğundan, katı ve keskin bir kural yok. Nāmnām akāri bahudhā nija-sarva-śaktis tatrārpitā niyamitaḥ smaraṇe na kālaḥ. İsmi, Kṛṣṇa'nın kutsal ismi de Kṛṣṇa kadar güçlü. Kṛṣṇa ve ismi arasında fark yok. Kṛṣṇa Mutlak'tır. Bu yüzden Kṛṣṇa'nın ismi, Kṛṣṇa'nın formu, Kṛṣṇa'nın niteliği, Kṛṣṇa'nın çevresi, Kṛṣṇa'nın meşgaleleri ile Kṛṣṇa arasında fark yoktur. Her şey Kṛṣṇa'dır. Eğer Kṛṣṇa hakkında duyarsanız, o zaman Kṛṣṇa'ya işitsel algı yoluya dokunuyor olduğunuzu bilmelisiniz. Eğer Kṛṣṇa'nın Murtisini görürseniz, bu Kṛṣṇa'yı kişisel olarak görüyorsunuz demektir. Çünkü Kṛṣṇa mutlaktır. Her türlü hizmetinizi kabul edecektir. Çünkü O her şeydir. Īśāvāsyam idaṁ sarvam (ISO 1). O'nun enerjisi. Parasya brahmaṇaḥ śaktis tathedam akhilaṁ jagat. Her şey Kṛṣṇa'nın enerjisidir. Eğer Kṛṣṇa'nın enerjisiyle bağlantıdaysak, biraz bilgi ile direkt olarak Kṛṣṇa ile bağlantıdayız. Süreç budur. Sürekli Kṛṣṇa ile bağlantıdaysanız, bu Kṛṣṇa bilincidir. O zaman arınırsınız. Arınırsınız. Aynı demir bir çubuğu ateşe koymak gibi, ısınır, ısınır, ısınır ve sonunda kıpkırmızı olur. Tamamen kızdığında ateştir. Artık demir çubuk değildir. Benzer şekilde, hep Kṛṣṇa bilincinde kalırsanız, Kṛṣṇalaşmış olursunuz. Süreç böyledir. O zaman her şey arınır; o zaman spiritüel hayat ortaya çıkar. O zaman hayatınız başarılı olur.