SR/Prabhupada 0143 - Postoje milioni i trilioni univerzuma
Sri Isopanisad, Mantra 13-15 -- Los Angeles, May 18, 1970
"O moj Gospode, Ti koji održavaš sve što živi, Tvoje pravo lice prekriveno je Tvojim blistavim sjajem. Ljubazno otkloni taj veo i prikaži Sebe Tvom čistom sledbeniku."
Ovde je vedski dokaz. Ova Īśopaniṣada je iz Veda, deo Yajur Vede. Dakle, ovde je rečeno, hiraṇmayena pātreṇa satyasya apihitam mukham. Baš kao sunce. Postoji planeta sunce, postoji vodeće Božanstvo čije ime je Vivasvān. Ovo smo dobili, ovu informaciju dobili smo iz Bhagavad-gīte. Vivasvān manave prāha. Tako da svaka planeta ima vodeće Božanstvo. Baš kao na ovoj vašoj planeti, ako ne Božanstvo, neko kao predsednik je tu. Ranije, postojao je samo jedan kralj na ovoj planeti, sve do Mahārāje Parīkṣita. Postojao je jedan kralj... Bila je samo jedna zastava koja je vladala čitavom planetom. Slično tome, na svakoj planeti postoji vodeće Božanstvo. Dakle, ovde je rečeno da je vrhovno vladajuće Božanstvo Krišna, u duhovnom, na vrhovnoj planeti duhovnog neba. Ovo je materijalno nebo. U materijalnom nebu ovo je jedan od univerzuma. Postoje milioni i trilioni univerzuma. A u okviru ovog univerzuma postoje milioni i trilioni planeta. Yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi (Bs. 5.40). Jagad-aṇḍa. Jagad-aṇḍa znači univerzum. Aṇḍa: baš kao jaje, ceo ovaj univerzum. A koṭi. Koṭi znači stotine i hiljade. Tako, dakle, u brahmajyotiju postoje stotine i hiljade ovih univerzuma, i unutar tih univerzuma postoje stotine i hiljade planeta. Slično tome, u duhovnom nebu takođe, postoje stotine i hiljade, neograničeni broj Vaikuṇṭha, planeta. Svaka Vaikuṇṭha planeta je u prevlasti Vrhovne Božanske Osobe. Osim na Krišna planeti, na svim drugim Vaikuṇṭha planetama prevladava Nārāyaṇa, i svaki Nārāyaṇa ima drugačije ime, od kojih su nam neka poznata. Baš kao kad izustimo Pradyumna, Aniruddha, Saṅkarṣaṇa... Mi poznajemo samo dvadeset četiri imena, ali postoje mnoga druga. Advaitam acyutam anādim ananta-rūpam (Bs. 5.33).
Dakle, ove planete prekrivene su sjajem brahmajyotija. Ovde se moli da hiraṇmayena pātreṇa satyasya apihitam. Apihitam znači prekriveno. Baš kao što ne možete videti sunčevu loptu zbog ovog blještavog sunčevog sjaja, tako je i na Krišna planeti, sada imate sliku. Iz Krišna planete izlazi sjaj. Tako da, treba se probiti kroz taj sjaj. Za to se molimo ovde. Hiraṇmayena pātreṇa satyasya. Stvarna Apsolutna Istina, Krišna, Njegova planeta prekrivena je sjajem Brahmana. Prema tome, sledbenik se moli, "Ljubazno ga skloni. Otkloni ga kako bih Te mogao stvarno videti." Dakle, brahmajyoti, Māyāvāda filosofi, oni ne znaju da išta postoji iza brahmajyotija. Ovde je vedski dokaz, da je brahmajyoti baš kao zlatni sjaj. Hiraṇmayena pātreṇa. Ovo prekriva pravo lice Vrhovnog Gospoda. Tat tvaṁ pūṣann apāvṛṇu. Dakle, "Ti si nosilac, Ti si održavalac. Ljubazno to otkloni kako bismo Te zaista videli, Tvoje lice."