FI/Prabhupada 0244 - Kaikki kuuluu Jumalalle on filosofiamme

Revision as of 08:23, 18 October 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on BG 2.9 -- London, August 15, 1973

Taannoin pariisissa eräs lehtimies tuli luokseni Sosialistisesta Lehdestä, joten kerroin hänelle "Meidän filosofiamme on, että kaikki kuuluu Jumalalle." Kṛṣṇa sanoo bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram (BG 5.29). "Minä olen nauttija eli bhoktā." Bhoktā tarkoittaa nauttijaa. Bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ. Niin kuin koko keho tekee työtä niin kaikki tahtovat nauttia elämästä, mutta mistä nautinto alkaa? Nautinto alkaa vatsasta. Teidän on annettava riittävästi hyviä ruokia vatsalle. Jos energiaa on riittävästi niin voimme sulattaa. Jos meillä on riittävä energia niin kaikki muut aistit tulevat vahvoiksi ja sitten voitte nauttia aistityydytyksestä. Muutoin se ei ole mahdollista. Jos ette voi sulattaa niinkuin minä, joka olen jo vanha mies. En voi sulattaa, joten ei ole puhettakaan aistinautinnoista. Aistinautinto alkaa siis vatsasta. Puun runsas kasvu alkaa juuresta jos sillä on tarpeeksi vettä. Siitä johtuen puita kutsutaan pada-paksi. Ne juovat vettä jaloista eli juurista, ei päistä kuten me. On siis olemassa erilaisia järjestelyjä. Aivan kuin me voimme syödä suusta niin puut syövät jaloistaan, mutta joka tapauksessa on syötävä. Āhāra-nidrā-bhaya-maithuna. Syömisen on tapahduttava syötte sitten jalkojen tai suun tai käsienne kautta, mutta kun Kṛṣṇa on kyseessä niin Hän voi syödä mistä vain. Hän voi syödä käsistään, jaloistaan, silmistään, korvistaan. Hän voi syödä mistä vain, koska Hän on täysin henkinen. Ei vallitse mitään eroa Hänen päidensä ja Hänen jalkojensa ja korviensa ja silmiensä välillä. Se on lausuttu Brahma-saṁhitāssa

aṅgāni yasya sakalendriya-vṛttimanti
paśyanti pānti kalayanti ciraṁ jaganti
ānanda-cinmaya-sadujjvala-vigrahasya
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
(Bs. 5.32)

Aivan kuin tässä kehossakin meidän aistinautintomme pitäisi siis alkaa vatsasta niin samalla tavalla puun alkaessa kehittyä juuresta on Kṛṣṇa kaiken alku, janmādy asya yataḥ (SB 1.1.1) eli juuri. Ilman Kṛṣṇa tietoisuutta ja miellyttämättä Kṛṣṇaa ette voi olla onnellisia. Näin tämä toimii. Miten Kṛṣṇa siis tulee tyytyväiseksi? Kṛṣṇa tulee olemaan mielissään kun... Me olemme kaikki Kṛṣṇan poikia, Jumalan poikia. Kaikki on Kṛṣṇan omaisuutta. Nämä ovat tosiasia. Voimme nauttia ottaessamme Kṛṣṇan prasādamia, koska Hän on kaiken omistaja, bhoktā eli nauttija. Kaikki pitäisi siis ensin antaa Kṛṣṇalle ja sitten voitte ottaa prasādamia. Se tekee teistä onnellisia. Niin todetaan Bhagavad-gītāssa. Bhuñjate te tv aghaṁ pāpaṁ ye pacanty ātma-kāraṇāt. (BG 3.13) "Ne, jotka valmistavat ruokaa syödäkseen sen itse syövät vain syntiä." Bhuñjate te tv aghaṁ pāpaṁ ye pacanty ātma... Yajñārthāt karmaṇo 'nyatra loko' yaṁ karma. Kaikki tulisi tehdä Kṛṣṇalle, jopa syömisenne, kaikki. Voitte nauttia kaikista aistinautinnoista, mutta vasta sen jälkeen kun Kṛṣṇa on nauttinut. Sitten te voitte syödä. Siitä syystä Kṛṣṇan nimi on Hṛṣīkeśa. Hän on herra. Aistien herra. Ette voi nauttia aisteistanne riippumattomina. Aivan kuin on palvelijoiden keskuudessa. Palvelija ei voi nauttia. Samalla tavalla kokki, joka valmistaa hyvin, hyvin herkullisia ruokia keittiössä ei voi aloittaa niitä. Sellainen ei ole mahdollista. Silloin hänet irtisanottaisi. Herran tulee ottaa aivan ensiksi ja sitten he voivat nauttia kaikista herkullisista ruoista.