ZHS/Prabhupada 0089 - 奎师那的光芒是万物之源

Revision as of 18:02, 21 October 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on BG 4.24 -- August 4, 1976, New Mayapur (French farm)

法国奉献者:奎师那说“我不处于其中”是什么意思? 帕布帕德:嗯?“我不在其中”因为你无法看到。 奎师那在那儿,但因为修习还不够,所以你看不到他。 举个例子,就像阳光在这里, 每个人都能感受到,但这不意味着太阳在这儿。 清楚了吗?太阳在这的意思…… 阳光在太阳就在。 但是,因为你在阳光里,你不能说“现在我捕捉到了太阳”。 阳光处在太阳中,但太阳不处于阳光里。 没有太阳就没有阳光。不是说阳光就是太阳。 同时,你可以说阳光意味着太阳。 这被称作acintya-bhedābheda,同异共存。 在阳光中你感受到太阳的存在。 但如果你能进入到太阳星宿,你可以见到太阳神。 事实上,阳光从太阳星宿居住者的身体发出的光辉。 这在《布茹阿玛-萨米尔塔》中有解释:yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi (Bs. 5.40)。 借助奎师那的…… 你知道奎师那的耀眼能量。这是万物之源。 这种光辉的展示是梵光, 从梵光中展示出了无数的灵性和物质星宿。 每个星球都有无数的展示。 事实上,其原初就是奎师那身体的光辉,而光辉来源于奎师那本身。