ES/SB 6.14.32
TEXTO 32
- atha kāla upāvṛtte
- kumāraḥ samajāyata
- janayan śūrasenānāṁ
- śṛṇvatāṁ paramāṁ mudam
PALABRA POR PALABRA
atha—a continuación; kāle upāvṛtte—a su debido tiempo; kumāraḥ—el hijo; samajāyata—nació; janayan—creando; śūrasenānām—de los habitantes de Śūrasena; śṛṇvatām—escuchando; paramām—el más elevado; mudam—deleite.
TRADUCCIÓN
Después, a su debido tiempo, el rey fue padre de un hijo. Al conocer la noticia, todos los habitantes del estado de Śūrasena se sintieron muy complacidos.