ES/SB 6.18.19

Revision as of 11:29, 26 November 2018 by Jimena (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 19

marutaś ca diteḥ putrāś
catvāriṁśan navādhikāḥ
ta āsann aprajāḥ sarve
nītā indreṇa sātmatām


PALABRA POR PALABRA

marutaḥ—los Maruts; ca—y; diteḥ—de Diti; putrāḥ—hijos; catvāriṁśat—cuarenta; nava-adhikāḥ—más nueve; te—ellos; āsan—fueron; aprajāḥ—sin hijos; sarve—todos; nītāḥ—fueron llevados; indreṇa—por Indra; sa-ātmatām—a la posición de semidioses.


TRADUCCIÓN

Los cuarenta y nueve semidioses Marut nacieron también del vientre de Diti. Ninguno de ellos tuvo hijos. Aunque habían nacido de Diti, el rey Indra les elevó a la posición de semidioses.


SIGNIFICADO

Parece ser que incluso los demonios pueden elevarse a la posición de semidioses cuando se corrige su naturaleza atea. En el universo hay dos clases de hombres. Los que son devotos del Señor Viṣṇu reciben el nombre de semidioses, y los que son todo lo contrario, son demonios. En este verso queda demostrado que incluso los demonios pueden transformarse en semidioses.