ES/SB 6.16.3
El Śrīmad-Bhāgavatam - Canto Sexto - Capítulo 16: El rey Citraketu alcanza el refugio del Señor Supremo
TEXTO 3
- kalevaraṁ svam āviśya
- śeṣam āyuḥ suhṛd-vṛtaḥ
- bhuṅkṣva bhogān pitṛ-prattān
- adhitiṣṭha nṛpāsanam
PALABRA POR PALABRA
kalevaram—cuerpo; svam—tu propio; āviśya—entrar; śeṣam—el resto; āyuḥ—duración de la vida; suhṛt-vṛtaḥ—rodeado de tus amigos y familiares; bhuṅkṣva—disfruta; bhogān—de todas las opulencias de que puedes gozar; pitṛ—por tu padre; prattān—otorgadas; adhitiṣṭha—acepta; nṛpa-āsanam—el trono del rey.
TRADUCCIÓN
Como has muerto de forma prematura, aún te queda tiempo por vivir. Por lo tanto, puedes volver a entrar en tu cuerpo y disfrutar de lo que te queda de vida, rodeado de tus amigos y familiares. Acepta el trono real y las opulencias que tu padre te ofrece.