ES/SB 6.16.27
El Śrīmad-Bhāgavatam - Canto Sexto - Capítulo 16: El rey Citraketu alcanza el refugio del Señor Supremo
TEXTO 27
- citraketus tu tāṁ vidyāṁ
- yathā nārada-bhāṣitām
- dhārayām āsa saptāham
- ab-bhakṣaḥ susamāhitaḥ
PALABRA POR PALABRA
citraketuḥ—el rey Citraketu; tu—en verdad; tām—ese; vidyām—conocimiento trascendental; yathā—tal y como; nārada-bhāṣitām—instruido por el gran sabio Nārada; dhārayām āsa—recitó; sapta-aham—continuamente, durante toda una semana; apbhakṣaḥ—bebiendo solamente agua; su-samāhitaḥ—con gran atención y cuidado.
TRADUCCIÓN
Durante toda una semana, ayunando y bebiendo solamente agua, Citraketu recitó con gran cuidado y atención el mantra que Nārada Muni le había dado.