ES/SB 7.11.22

Revision as of 16:51, 29 December 2018 by Jimena (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 22

śauryaṁ vīryaṁ dhṛtis tejas
tyāgaś cātmajayaḥ kṣamā
brahmaṇyatā prasādaś ca
satyaṁ ca kṣatra-lakṣaṇam


PALABRA POR PALABRA

śauryam—poder en la batalla; vīryam—ser invencible; dhṛtiḥ—paciencia (el kṣatriya es muy grave incluso en medio de la adversidad); tejaḥ—capacidad de vencer a otros; tyāgaḥ—dar caridad; ca—y; ātma-jayaḥ—no verse abrumado por las necesidades corporales; kṣamā—tolerancia; brahmaṇyatā—fidelidad a los principios brahmínicos; prasādaḥ—alegría en toda circunstancia; ca—y; satyam ca—y veracidad; kṣatralakṣaṇam—estas son las características del kṣatriya.


TRADUCCIÓN

Ser poderoso en la batalla, invencible, paciente, desafiante y caritativo, dominar las necesidades del cuerpo, ser tolerante, estar apegado a la naturaleza brahmínica, estar siempre alegre y ser veraz: estas son las características del kṣatriya.