ES/SB 7.13.35

Revision as of 06:33, 1 January 2019 by Jimena (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 35

madhukāra-mahā-sarpau
loke 'smin no gurūttamau
vairāgyaṁ paritoṣaṁ ca
prāptā yac-chikṣayā vayam


PALABRA POR PALABRA

madhukāra—abejas que van de flor en flor recogiendo miel; mahā-sarpau—la gran serpiente (la pitón, que no se mueve de un lugar a otro); loke—en el mundo; asmin—este; naḥ—nuestros; guru—maestros espirituales; uttamau—de primera categoría; vairāgyam—renunciación; paritoṣam ca—y satisfacción; prāptāḥ—obtenida; yatśikṣayā—por cuya instrucción; vayam—nosotros.


TRADUCCIÓN

La abeja y la serpiente pitón son dos excelentes maestros espirituales que con su ejemplo nos enseñan a permanecer satisfechos con poco, y a vivir en un lugar sin necesidad de moverse.