ES/SB 6.18.1
TEXTO 1
- śrī-śuka uvāca
- pṛśnis tu patnī savituḥ
- sāvitrīṁ vyāhṛtiṁ trayīm
- agnihotraṁ paśuṁ somaṁ
- cāturmāsyaṁ mahā-makhān
PALABRA POR PALABRA
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo; pṛśniḥ—Pṛśni; tu—entonces; patnī—esposa; savituḥ—de Savitā; sāvitrīm—Sāvitrī; vyāhṛtim—Vyāhṛti; trayīm—Trayī; agnihotram—Agnihotra; paśum—Paśu; somam—Soma; cāturmāsyam—Cāturmāsya; mahā-makhān—los cinco Mahāyajñas.
TRADUCCIÓN
Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo: Pṛśni, esposa de Savitā, el quinto de los doce hijos de Aditi, fue madre de tres hijas: Sāvitrī, Vyāhṛti y Trayī; también tuvo varios hijos, cuyos nombres fueron Agnihotra, Paśu, Soma, Cāturmāsya y los cinco Mahāyajñas.