ES/SB 8.8.29
El Śrīmad-Bhāgavatam - Canto Octavo - Capítulo 8: Los semidioses y los demonios baten el océano de leche
TEXTO 29
- niḥsattvā lolupā rājan
- nirudyogā gata-trapāḥ
- yadā copekṣitā lakṣmyā
- babhūvur daitya-dānavāḥ
PALABRA POR PALABRA
niḥsattvāḥ—sin fuerza; lolupāḥ—muy codiciosos; rājan—¡oh, rey!; nirudyogāḥ—frustrados; gata-trapāḥ—desvergonzados; yadā—cuando; ca—también; upekṣitāḥ—desdeñados; lakṣmyā—por la diosa de la fortuna; babhūvuḥ—se volvieron; daityadānavāḥ—los demonios y rākṣasas.
TRADUCCIÓN
¡Oh, rey!, al verse desdeñados por la diosa de la fortuna, los demonios y rākṣasas quedaron deprimidos, confundidos y frustrados; de ese modo, perdieron todo pudor.