ES/SB 8.16.41
TEXTO 41
- niveditaṁ tad-bhaktāya
- dadyād bhuñjīta vā svayam
- dattvācamanam arcitvā
- tāmbūlaṁ ca nivedayet
PALABRA POR PALABRA
niveditam—esa ofrenda de prasāda; tat-bhaktāya—a Su devoto; dadyāt—debe ser ofrecida; bhuñjīta—se debe tomar; vā—o; svayam—personalmente; dattvā ācamanam—dar agua para lavar las manos y la boca; arcitvā—adorar de ese modo a la Deidad; tāmbūlam—nueces de betel con especias; ca—también; nivedayet—se debe ofrecer.
TRADUCCIÓN
Se debe ofrecer todo el prasāda a un vaiṣṇava. También es posible ofrecerle una parte y probar uno mismo los remanentes. Después hay que ofrecer ācamana y nuez de betel a la Deidad, y adorar de nuevo al Señor.