ES/SB 8.16.42


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 42

japed aṣṭottara-śataṁ stuvīta
stutibhiḥ prabhum
kṛtvā pradakṣiṇaṁ bhūmau
praṇamed daṇḍavan mudā


PALABRA POR PALABRA

japet—debe musitar calladamente; aṣṭottara-śatam—108 veces; stuvīta—debe ofrecer oraciones; stutibhiḥ—con diversas oraciones de glorificación; prabhum—al Señor; kṛtvā—haciendo a continuación; pradakṣiṇam—caminar alrededor; bhūmau—en el suelo; praṇamet—debe ofrecer reverencias; daṇḍavat—derecho, con todo el cuerpo; mudā—con gran satisfacción.


TRADUCCIÓN

A continuación, hay que musitar calladamente el mantra 108 veces, y ofrecer oraciones de glorificación al Señor. Para terminar, el devoto debe caminar alrededor del Señor, y, muy satisfecho y feliz, ofrecerle reverencias tendido en el suelo como una vara [daṇḍavat].