ES/SB 8.13.18

Revision as of 10:03, 27 January 2019 by Jenny (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 18

navamo dakṣa-sāvarṇir
manur varuṇa-sambhavaḥ
bhūtaketur dīptaketur
ity ādyās tat-sutā nṛpa


PALABRA POR PALABRA

navamaḥ—noveno; dakṣa-sāvarṇiḥ—Dakṣa-sāvarṇi; manuḥ—el manu; varuṇasambhavaḥ—nacido como hijo de Varuṇa; bhūtaketuḥ—Bhūtaketu; dīptaketuḥ—Dīptaketu; iti—así; ādyāḥ—y otros; tat—sus; sutāḥ—hijos; nṛpa—¡oh, rey!


TRADUCCIÓN

¡Oh, rey!, el noveno manu será Dakṣa-sāvarṇi. Nacerá de Varuṇa, y entre sus hijos estarán Bhūtaketu y Dīptaketu.