HU/SB 2.10.1
1. VERS
- śrī-śuka uvāca
- atra sargo visargaś ca
- sthānaṁ poṣaṇam ūtayaḥ
- manvantareśānukathā
- nirodho muktir āśrayaḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī így szólt; atra—ebben a Śrīmad-Bhāgavatamban; sargaḥ—az univerzum teremtésének ismertetése; visargaḥ—a másodlagos teremtés ismertetése; ca—is; sthānam—a bolygórendszerek; poṣaṇam—védelem; ūtayaḥ—a teremtő impulzus; manvantara—a Manuk váltakozása; īśa-anukathāḥ—Isten tudománya; nirodhaḥ—visszatérés Istenhez; muktiḥ—felszabadulás; āśrayaḥ—summum bonum.
FORDÍTÁS
Śrī Śukadeva Gosvāmī így szólt: A Śrīmad-Bhāgavatam a következő tíz témával foglalkozik: az univerzum teremtése, a másodlagos teremtés, a bolygórendszerek, az Úr menedéke, a teremtő impulzus, a Manuk váltakozása, Isten tudománya, visszatérés Istenhez, a felszabadulás és a summum bonum.