HU/SB 2.10.2


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


2. VERS

daśamasya viśuddhy-arthaṁ
navānām iha lakṣaṇam
varṇayanti mahātmānaḥ
śrutenārthena cāñjasā


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

daśamasya—a summum bonumnak; viśuddhi—elkülönítés; artham—cél; navānām—a másik kilenc; iha—ebben a Śrīmad-Bhāgavatamban; lakṣaṇam—jellemzők; varṇayanti—leírják; mahā-ātmānaḥ—a nagy bölcsek; śrutena—védikus bizonyítékokkal; arthena—közvetlen magyarázatokkal; ca—és; añjasā—összegezve.


FORDÍTÁS

Hogy a summum bonum transzcendens természete elkülönüljön, a többi témát a védikus következtetésekre utalva, közvetlen magyarázatokkal vagy a kiváló bölcsek összegzése segítségével világítják meg.