ES/SB 9.18.8
TEXTO 8
- tā jalāśayam āsādya
- kanyāḥ kamala-locanāḥ
- tīre nyasya dukūlāni
- vijahruḥ siñcatīr mithaḥ
PALABRA POR PALABRA
tāḥ—ellas; jala-āśayam—a las márgenes del lago; āsādya—al llegar; kanyāḥ—todas las muchachas; kamala-locanāḥ—de ojos como pétalos de loto; tīre—en la orilla; nyasya— quitándose; dukūlāni—sus ropas; vijahruḥ—se pusieron a jugar; siñcatīḥ—tirando agua; mithaḥ—unas a otras.
TRADUCCIÓN
Cuando llegaron a la orilla de un estanque, aquellas muchachas de ojos de loto desearon disfrutar de un baño. Dejando sus ropas en la orilla, se pusieron a jugar, salpicándose agua las unas a las otras.