ES/SB 9.20.7
TEXTO 7
- tasya medhātithis tasmāt
- praskannādyā dvijātayaḥ
- putro 'bhūt sumate rebhir
- duṣmantas tat-suto mataḥ
PALABRA POR PALABRA
tasya—de él (de Kaṇva); medhātithiḥ—un hijo llamado Medhātithi; tasmāt—de él (de Medhātithi); praskanna-ādyāḥ—Praskanna y los demás hijos; dvijātayaḥ—todos brāhmaṇas; putraḥ—un hijo; abhūt—hubo; sumateḥ—de Sumati; rebhiḥ—Rebhi; duṣmantaḥ—Mahārāja Duṣmanta; tat-sutaḥ—el hijo de Rebhi; mataḥ—es bien conocido.
TRADUCCIÓN
El hijo de Kaṇva fue Medhātithi, el mayor de cuyos hijos, que fueron brāhmaṇas, fue Praskanna. Sumati, el hijo de Rantināva, tuvo un hijo llamado Rebhi. Mahārāja Duṣmanta es bien conocido como hijo de Rebhi.