HU/SB 6.5.23

Revision as of 07:05, 17 June 2019 by Aditya (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


23. VERS

nāśaṁ niśamya putrāṇāṁ
nāradāc chīla-śālinām
anvatapyata kaḥ śocan
suprajastvaṁ śucāṁ padam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

nāśam—az elvesztése; niśamya—hallatán; putrāṇām—fiainak; nāradāt—Nāradától; śīla-śālinām—akik a nemesen viselkedők közül a legkiválóbbak voltak; anvatapyata—szenvedett; kaḥ—Prajāpati Dakṣa; śocan—bánatosan; su-prajastvam—tízezer jó fiú; śucām—a bánatnak; padam—helyzet.


FORDÍTÁS

A Haryaśvák, Prajāpati Dakṣa fiai nemes viselkedésű, művelt fiúk voltak, ám sajnálatos módon Nārada Muni tanításának hatására megtagadták apjuk parancsát. Amikor Nārada Muni elújságolta mindezt Dakṣának, Dakṣa bánkódni kezdett. Milyen jó fiúk apja volt, s most mindannyiukat elvesztette! Ez bizony jó ok a szomorkodásra.


MAGYARÁZAT

A Haryaśvák, Prajāpati Dakṣa fiai kétségtelenül nemes viselkedésű, művelt és emelkedett személyiségek voltak, akik apjuk parancsára elvonultak, hogy lemondásokat végezzenek, s így jó fiúkat nemzzenek majd családjuknak. Nārada Muni azonban arra használta jólneveltségüket és műveltségüket, hogy a helyes útra terelje őket, hogy ne bonyolódjanak bele az anyagi világba, hanem műveltségüket és tudásukat használják arra, hogy véget vessenek az anyagi tetteknek. A Haryaśvák hajlottak Nārada Muni szavára, de amikor Prajāpati Dakṣa ezt megtudta, ahelyett, hogy örült volna Nārada Muni tettének, nagyon elkeseredett. Mi is arra törekszünk, hogy saját érdekükben minél több fiatalt vonjunk be a Kṛṣṇa-tudatos mozgalomba, de a mozgalomhoz csatlakozó fiatalok szüleit ez elszomorítja, és sajnálkozásukban ellenünk hangolják a közvéleményt. Prajāpati Dakṣa természetesen nem indított el semmiféle propagandát Nārada Muni ellen, később azonban, ahogy majd látni fogjuk, megátkozta jó szándékú tettei miatt. Ilyen a materialista élet. A materialista apa és anya azt akarják, hogy fiuk gyermekeket nemzzen, hogy megalapozza az anyagi helyzetét és itt rothadjon az anyagi létben. Azt egy csöppet sem bánják, amikor gyermekeikből elkényeztetett, haszontalan állampolgárok lesznek, de ha csatlakoznak a Kṛṣṇa-tudatos mozgalomhoz, hogy elérjék az élet végső célját, akkor siránkoznak. Ez az ellenségeskedés a szülők és a Kṛṣṇa-tudatos mozgalom között időtlen idők óta folyik. Még Nārada Munit is megátkozták    —    mit mondhatnánk akkor másokról? Nārada Muni azonban sohasem nem adta fel misszióját. Hogy minél több elesett lelket felszabadítson, egyre csak játszik hangszerén, és egyre csak a transzcendentális hangot énekli: Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare  / Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.