HU/SB 8.1.31
31. VERS
- śrī-rājovāca
- bādarāyaṇa etat te
- śrotum icchāmahe vayam
- harir yathā gaja-patiṁ
- grāha-grastam amūmucat
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
śrī-rājā uvāca—Parīkṣit király így szólt; bādarāyaṇe—ó, Bādarāyaṇa (Vyāsadeva) fia; etat—ezt; te—tőled; śrotum icchāmahe—hallani akarjuk; vayam—mi; hariḥ—az Úr Hari; yathā—ahogyan; gaja-patim—az elefántok királyát; grāha-grastam—amikor megtámadta a krokodil; amūmucat—megmentette.
FORDÍTÁS
Parīkṣit király így szólt: Uram, Bādarāyaṇi! Szeretnénk részletesen hallani arról, hogyan mentette meg Hari az elefántok királyát, amikor egy krokodil támadt rá.