HU/SB 8.11.21
21. VERS
- harīn daśa-śatāny ājau
- haryaśvasya balaḥ śaraiḥ
- tāvadbhir ardayām āsa
- yugapal laghu-hastavān
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
harīn—lovak; daśa-śatāni—tízszer száz (ezer); ājau—a csatatéren; haryaśvasya—Indra királyé; balaḥ—Bala démon; śaraiḥ—nyilakkal; tāvadbhiḥ—ugyanannyi; ardayām āsa—nehéz helyzetbe hozva; yugapat—egyidejűleg; laghu-hastavān—gyorsan kézbe véve.
FORDÍTÁS
Bala démon azonnal kezébe vette az irányítást a csatatéren. Indra ezer lovára egyszerre lőtt ki ugyanennyi nyilat, s ezzel igencsak szorongatott helyzetbe hozta őket.