HU/SB 9.3.27

Revision as of 10:42, 23 October 2019 by Aditya (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


27. VERS

uttānabarhir ānarto
bhūriṣeṇa iti trayaḥ
śaryāter abhavan putrā
ānartād revato ’bhavat


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

uttānabarhiḥ—Uttānabarhi; ānartaḥ—Ānarta; bhūriṣeṇaḥ—Bhūriṣeṇa; iti—így; trayaḥ—három; śaryāteḥ—Śaryāti királynak; abhavan—nemzette; putrāḥ—fiak; ānartāt—Ānartától; revataḥ—Revata; abhavat—született.


FORDÍTÁS

Śaryāti király három fiút nemzett, Uttānabarhit, Ānartát és Bhūriṣeṇát. Ānartának egy Revata nevű fia született.