HU/SB 9.10.24
24. VERS
- tato niṣkramya laṅkāyā
- yātudhānyaḥ sahasraśaḥ
- mandodaryā samaṁ tatra
- prarudantya upādravan
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
tataḥ—ezután; niṣkramya—kijővén; laṅkāyāḥ—Laṅkāról; yātudhānyaḥ—a rākṣasák feleségei; sahasraśaḥ—ezrével; mandodaryā—Mandodarīval, Rāvaṇa feleségével az élen; samam—vele; tatra—ott; prarudantyaḥ—keservesen sírtak; upādravan—(halott férjeik) közelébe mentek.
FORDÍTÁS
Aztán azok az asszonyok, akiknek férje elesett a csatában, Mandodarīval, Rāvaṇa feleségével az élen mind elhagyták Laṅkāt. Szűnni nem akaró zokogás közepette Rāvaṇa és a többi rākṣasa holttestéhez léptek.