HU/SB 9.22.2

Revision as of 07:35, 30 November 2019 by Aditya (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


2. VERS

tasya putra-śataṁ teṣāṁ
yavīyān pṛṣataḥ sutaḥ
sa tasmād drupado jajñe
sarva-sampat-samanvitaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tasya—az övé (Somakáé); putra-śatam—száz fiú; teṣām—mindegyik; yavīyān—a legfiatalabb; pṛṣataḥ—Pṛṣata; sutaḥ—a fia; saḥ—ő; tasmāt—tőle (Pṛṣatától); drupadaḥ—Drupada; jajñe—született; sarva-sampat—minden gazdagsággal; samanvitaḥ—díszített.


FORDÍTÁS

Somakának száz fia volt, akik közül Pṛṣata volt a legfiatalabb. Pṛṣatától született Drupada király, aki minden gazdagságot a magáénak mondhatott.